Keine exakte Übersetzung gefunden für حكم شامل
Übersetzen Spanisch Arabisch حكم شامل
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
exhaustivo (adj.)شامل {exhaustiva}mehr ...
-
genérico (adj.)شامل {genérica}mehr ...
-
general (adj.)mehr ...
-
completo (adj.)شامل {completa}mehr ...
-
universal (adj.)mehr ...
-
extenso (adj.)شامل {extensa}mehr ...
-
comprensivo (adj.)شامل {comprensiva}mehr ...
-
enciclopédico (adj.)شامل {enciclopédica}mehr ...
-
extensivo (adj.)شامل {extensiva}mehr ...
- mehr ...
-
saciado (adj.)شامل {saciada}mehr ...
-
inclusivo (adj.)شامل {inclusiva}mehr ...
-
minucioso (adj.)شامل {minuciosa}mehr ...
-
global (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
شمول , شامل {تعليم}mehr ...
-
inclusive (adv.)mehr ...
-
señorear (v.)mehr ...
-
regir (v.)mehr ...
- mehr ...
-
حكم {compromisaria}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
imperar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
gobernar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
capitanear (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
Derechos humanos y evitar la discriminación: las estructuras de gobernanza inclusivas pueden promover el respeto por los derechos humanos y facilitar el cambio social positivo necesario para apoyar el progreso de las mujeres.حقوق الإنسان وتجنب التمييز: يمكن للهياكل الأساسية للحكم الشامل تعزيز مراعاة حقوق الإنسان وتيسير نوع التغيير الاجتماعي الإيجابي الضروري لدعم النهوض بالمرأة.
-
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.وكان حكم الفريق الشامل مفاده أن العيوب لم تمس السلامة والنزاهة العامة للانتخابات.
-
La segunda prioridad es respaldar a las instituciones provisionales en su búsqueda de una reforma amplia de los gobiernos locales.والأولوية الثانية هي دعم المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في سعيها إلى إجراء إصلاح شامل للحكم المحلي.
-
Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.ولكنها لا تستطيع أن تفعل ذلك بدون وضع سياسات فعالة وشاملة للحكم.
-
La Estrategia de mediano plazo constituye el marco programático de alto nivel orientado a los resultados que servirá para determinar el desempeño general del PNUMA.وتوفر الإستراتيجية المتوسطة الأجل إطارا للنتائج البرامجية رفيعة المستوى التي سيتم في ضوئها الحكم على الأداء الشامل لليونيب.
-
En la reunión se llegó a la conclusión de que hay una relación sinérgica entre el buen gobierno y los derechos humanos y de que no existe una definición exhaustiva del concepto de buen gobierno.وخلص الاجتماع إلى وجود علاقة دعم متبادل بين الحكم السديد وحقوق الإنسان، وعدم وجود تعريف واحد شامل لمفهوم الحكم السديد.
-
El autor considera que la revisión por el Tribunal Supremo se limitó a aspectos formales y legales de la sentencia y no constituyó una revisión íntegra de la sentencia y condena.ويرى صاحب البلاغ أن مراجعة المحكمة العليا كانت تقتصر على الجانبين الشكلي والقانوني للحكم وأنها لا تشكل مراجعة شاملة للحكم والإدانة.
-
Por lo anterior, se han redoblado esfuerzos por consolidar los logros ya obtenidos, y apretar el paso para enfrentar los múltiples obstáculos que impiden un crecimiento económico más acelerado y la consolidación de un sistema de gobernabilidad democrática, participativa e incluyente.وبناء على ذلك، ضاعفنا جهودنا من أجل تعزيز التقدم المحرز والتغلب على العقبات العديدة أمام تحقيق نمو اقتصادي أسرع وتعزيز نظام حكم ديمقراطي ومشارك وشامل.
-
Una solución a largo plazo del problema de los niños en los conflictos armados estriba en la prevención, mediante la creación de bases sólidas de buena gestión pública, democracia y desarrollo integral.إن الحل الطويل الأمد لمشكلة الأطفال في الصراعات المسلحة يكمن في منع نشوب الصراعات - عن طريق إرساء أسس متينة للحكم الصالح والديمقراطية والتنمية الشاملة.
-
Hay deficiencias institucionales en otros regímenes relativos a armas de destrucción en masa, pero el sentido común y la evidencia empírica sugieren que el multilateralismo ofrece longevidad y legitimidad a tales regímenes.وهناك حالات عجز مؤسسي في النظم الأخرى لأسلحة الدمار الشامل، ولكن الحكمة التقليدية والأدلة التاريخية تفيد بان تعددية الأطراف توفر كلاً من الاستمرارية والشرعية لتلك النظم.